A la rencontre de Sting
Nous étions quelques-uns de la voie de Miami a venir voir hier soir Sir Gordon Matthew Thomas Sumner, dit Sting au palais des congrès de Paris , la salle mythique de Charles Aznavour. Nous avons pu apprécier la performance de Sting , sa voix est claire et puissante .
Depuis la fin des années 70 , il nous donne de la gaieté de vivre, que ce soit aux états-unis, en Angleterre, Allemagne, le monde entier l'appelle, car il est porteur d' humanisme et d'humilité qu l'honore. En France, il vient de s'engager pour sauver la planète au côté de Mika dans une émission de W9 , Merci Sir Sting pour ce cadeau avant Noël.
We were some of the way from Miami to see Sir Gordon Matthew Thomas Sumner last night, told Sting at the Palais des Congrès in Paris, the mythical hall of Charles Aznavour. We could appreciate Sting's performance, his voice is clear and powerful.
Since the end of the 70s, he gives us the joy to live, whether in the United States, England, Germany, the whole world calls him, because it is a carrier of a humanism and humility that 'honored. In France, he just committed to save the planet alongside Mika in a W9 show, thank you Sir Sting for this gift before Christmas.
Estuvimos en camino desde Miami para ver a Sir Gordon Matthew Thomas Sumner anoche, le dijo a Sting en el Palacio de Congresos de París, el mítico salón de Charles Aznavour. Podríamos apreciar el desempeño de Sting, su voz es clara y poderosa.
Desde finales de los años 70, nos da la alegría de vivir, ya sea en Estados Unidos, Inglaterra, Alemania, todo el mundo lo llama, porque es portador de un humanismo y humildad que 'honores. En Francia, se comprometió a salvar el planeta junto a Mika en un programa W9, gracias Sir Sting por este regalo antes de Navidad.