Appel à cotisation
Madame, Monsieur,
Permettez moi de vous souhaitez une bonne rentrée , également pour la voie de Miami qui vous proposera moult projets, pour ce faire nous avons besoin de nous financer
Comme chaque année, j’ai le plaisir de vous proposer le renouvellement de votre adhésion.
Le montant de la cotisation a été fixé à 7 euros lors de la dernière Assemblée Générale.
Merci de faire parvenir votre règlement avant le 31 decembre auprès du trésorier de notre association. Pour ceux qui ne le sont pas encore , nous restons à disposition pour tout renseignements. Par mail : lavoiedemiami@wanadoo.fr
Dans cette attente, nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de notre considération distinguée.
Dear,
Allow me to wish you a good comeback, also for the way of Miami that will offer moult projects, to do this we need to fund us
Like every year, I am pleased to offer you renewing your membership.
The membership fee was set at 7 euros at the last General Assembly.
Thank you to send your payment before December 31 with the treasurer of our association. For those who are not yet, we remain available for any information. By mail: lavoiedemiami@wanadoo.fr
In the meantime, please accept, Madam, Sir, the expression of our highest consideration.Señora, Señor,
Permítame que le deseo una buena remontada, también para el camino de Miami, que ofrecerá proyectos de muda, para hacer esto que necesitamos para financiar
Como cada año, me complace ofrecerle la renovación de su membresía.
La cuota se fijó en 7 euros en la última Asamblea General.
Gracias a enviar su pago antes del 31 de diciembre con el tesorero de la asociación. Para aquellos que no son, sin embargo, seguimos siendo disponible para cualquier información. Por correo: lavoiedemiami@wanadoo.fr
Mientras tanto, por favor, acepte, Señora, Señor, la expresión de mi más alta consideración.
Daniel Noury